1. Reservaciones y Pagos / Reservations and Payments
Para confirmar una reserva, se requiere un depósito del 50% del valor total. El saldo restante podría ser cancelado antes del inicio del servicio. (To confirm a booking, a 50% deposit of the total value is required. The remaining balance must be paid before the start of the service).
2. Políticas de Cancelación y Reembolsos / Cancellation and Refund Policies
Esta reserva está sujeta a las políticas de cancelación de DELFINSA TRAVEL y a la normativa de turismo y defensa del consumidor de la República de Nicaragua. (This reservation is subject to DELFINSA TRAVEL's cancellation policies and the tourism and consumer protection regulations of the Republic of Nicaragua).
- Cancelaciones con más de 30 días: Reembolso del 80% (el 20% restante cubre gastos administrativos y de gestión). (Cancellations more than 30 days in advance: 80% refund (the remaining 20% covers administrative and processing fees)).
- Cancelaciones entre 29 y 15 días: Reembolso del 50%. (Cancellations between 29 and 15 days in advance: 50% refund).
- Cancelaciones con menos de 15 días (Última hora): No se aceptan reembolsos (Last-minute cancellations (less than 15 days): No refunds will be accepted).
3. Responsabilidad y Fuerza Mayor / Liability and Force Majeure
DELFINSA TRAVEL acts as an intermediary between the client and service providers (hotels, transport, etc.). We are not responsible for delays, strikes, adverse weather conditions, or force majeure events that alter the itinerary).
4. Seguro de Viaje / Travel Insurance
Sin perjuicio del seguro obligatorio según la legislación nacional, se recomienda encarecidamente a los pasajeros adquirir un seguro de viaje complementario que cubra accidentes, gastos médicos, repatriación y cancelación de viaje. (Without prejudice to the mandatory insurance required by national legislation, passengers are strongly encouraged to purchase supplemental travel insurance covering accidents, medical expenses, repatriation, and trip cancellation).
5. Documentación / Documentation
Es responsabilidad exclusiva del viajero contar con un pasaporte vigente (mínimo 6 meses), visas y el cumplimiento de todos los requisitos sanitarios necesarios para ingresar a Nicaragua. Esto incluye, de forma obligatoria, el certificado internacional de vacunación contra la Fiebre Amarilla para viajeros provenientes de países en riesgo, así como cualquier otra medida sanitaria o esquema de vacunación vigente al momento del viaje. (It is the traveler's sole responsibility to possess a valid passport (minimum 6 months), necessary visas, and to comply with all health requirements for entry into Nicaragua. This strictly includes the international certificate of vaccination against Yellow Fever for travelers coming from at-risk countries, as well as any other sanitary measures or vaccination schedules in effect at the time of travel).
6. Responsabilidad sobre Equipaje / Baggage Liability
Responsabilidad sobre el Equipaje: El equipaje y las pertenencias personales son responsabilidad exclusiva del pasajero en todo momento. DELFINSA TRAVEL no se hace responsable por la pérdida, robo o daño de artículos de valor (joyas, dinero, equipos electrónicos) dejados en vehículos de transporte, hoteles o áreas públicas durante el desarrollo de las actividades turísticas. (Baggage and personal belongings remain the sole responsibility of the passenger at all times. DELFINSA TRAVEL is not liable for the loss, theft, or damage of valuables (jewelry, cash, electronic devices) left in transport vehicles, hotels, or public areas during the course of the tour activities).
7. Responsabilidad del Viajero y Recomendaciones de Seguridad / Traveler Responsibility and Safety Recommendations
- a) Cuidado de Pertenencias / Safeguarding Belongings: utilice siempre las cajas de seguridad de los hoteles para guardar pasaportes, dinero en efectivo y objetos de valor. No deje artículos desatendidos en vehículos de transporte o áreas públicas. (Always use hotel safety deposit boxes for passports, cash, and valuables. Do not leave items unattended in transport vehicles or public areas).
- b) Identificación y Documentos / Identification and Documents: mantenga una copia digital o física de su pasaporte y seguro de viaje en un lugar separado de los originales. (Keep a digital or physical copy of your passport and travel insurance in a separate location from the originals).
- c) Actividades de Aventura / Adventure Activities: siga estrictamente las instrucciones de los guías certificados y utilice el equipo de protección proporcionado (cascos, chalecos salvavidas, etc.) en todo momento. (Strictly follow the instructions of certified guides and wear the provided protective gear (helmets, life jackets, etc.) at all times).
- d) Salud y Entorno / Health and Environment: manténgase hidratado, use protección solar y repelente de insectos. Consuma únicamente agua embotellada o tratada. (Stay hydrated, use sunscreen and insect repellent. Consume only bottled or treated water).
- e) Desplazamientos Locales / Local Transit: para desplazamientos fuera del itinerario programado, utilice únicamente servicios de transporte recomendados por el hotel o por DELFINSA TRAVEL. Evite caminar solo por zonas poco iluminadas durante la noche. (For transit outside the scheduled itinerary, use only transportation services recommended by the hotel or DELFINSA TRAVEL. Avoid walking alone in poorly lit areas at night).
- f) Respeto al Entorno / Respect for the Environment: respete la flora, fauna y la cultura e idiosincrasia de las comunidades locales. No se aleje de los senderos señalizados en reservas naturales. (Respect the flora, fauna, and the culture and idiosyncrasies of local communities. Do not stray from marked trails in natural reserves).
8. Confidencialidad / Confidentiality
En cumplimiento con la legislación general y específica del sector turismo, la normativa de protección de los derechos de las personas consumidoras y usuarias, y demás disposiciones legales vigentes en Nicaragua, toda la información suministrada será tratada con estricta confidencialidad. Estos datos se utilizarán exclusivamente para la gestión logística, la seguridad del viajero y la personalización de los servicios turísticos contratados. (In compliance with general and specific tourism sector legislation, the regulations for the protection of consumer and user rights, and other legal provisions currently in force in Nicaragua, all information provided will be treated with strict confidentiality. This data will be used exclusively for logistics management, traveler safety, and the personalization of the contracted travel services).